久久久精品伊人天堂v网,

Phiên bn chính thc v60516.51170 thi gian cp nht:2026-05-17 14:23:14
浏览量: 61754
点赞数: 37592
下载量: 78211

  |联播+|5月14日,北京天坛。

  习近平主席和特朗普总统拾级而上,步入祈年殿。

  两位大国领导人,在这座有着600年历史的古建筑里,欣赏榫卯斗拱精准契合、天文历法与殿宇结构完美融合的建筑之美。

  榫卯斗拱不用一根钉子,却能精准契合;二十四节气、十二时辰等天文历法元素与殿宇结构完美融合,体现的是中国人自古以来秉承的和谐万物、顺天应时的理念。

5月14日,国家主席习近平同来华进行国事访问的美国总统特朗普参观天坛。两国元首在祈年殿广场合影。

  在祈年殿,习近平主席专门向特朗普总统介绍天坛“天圆地方”的寓意,阐释“民为邦本,本固邦宁”这一中国传统政治思想的内涵。

  在国际关系的宏大叙事中,文化交流以润物细无声的方式消弭隔阂,让不同文明平等相待,为国与国之间的交往铺设理解的基石。

  文化交流互鉴也恰恰是习近平主席大力提倡并身体力行的重要理念。

  几天前,习近平主席会见联合国教科文组织总干事阿纳尼时,阿纳尼的一句话令人印象颇深:“您2014年到访时发表的重要演讲我们至今记忆犹新。”

  一篇演讲,为何让人念念不忘?

  时间回溯到2014年3月27日。法国巴黎,联合国教科文组织总部会议厅内座无虚席,习近平主席站在演讲台上,第一次向世界系统阐释中国的文明观。那也是中国国家主席首次到访联合国教科文组织。

  那场演讲里,习主席以“阳光有七种颜色”作类比,道出文明最本质的特征——多彩。

  紧接着,习主席提出了推动文明交流互鉴应秉持的三个原则:文明因多样才有交流互鉴的价值,因平等才有交流互鉴的前提,因包容才有交流互鉴的动力。

  中国的文明交流互鉴理念如同一颗种子,以温和而坚定的方式,“种”进人们心中。

  10多年来,无论是在元首外交中以文明为桥促进中外相知,还是倡导和推动举办亚洲文明对话大会、中国-中亚峰会等,习近平主席始终身体力行,推动不同文明对话交流。

  2014年那场演讲里,习近平主席还讲了两个故事——张骞出使西域、郑和下西洋。

  彼时,“一带一路”倡议提出还不到半年,国际社会普遍持好奇与观望态度。

  这条路,能走多远?

  12年后的今天,答案已然清晰:150多个国家、30多个国际组织参与,共建“一带一路”成为当今世界最受欢迎的国际公共产品和合作平台之一。

  为什么能成?

  经济合作是骨架,文明对话是灵魂。一条路,若无法联通民心,终究难以致远。中国从一开始便深知:欲使此路有温度,必先以文明对话筑牢根基。

  “一带一路”倡议从提出,到落地实施,再到远景目标,始终以文化包容为底色,体现着文明互鉴的力量,洋溢着文化交流的光彩。

  2023年3月15日,在中国共产党与世界政党高层对话会上,习近平主席面向世界首次提出全球文明倡议。这是中国给世界提供的又一个公共产品,为促进人类文明交流互鉴提供了中国方案。

  习近平主席说:“交流互鉴是文明发展的本质要求。只有同其他文明交流互鉴、取长补短,才能保持旺盛生命活力。”

  放在今天的世界格局里看,这句话尤其有分量。

  近期,在与多国领导人的密集会见中,习近平主席多次提到人文交流,强调要深化人文交流,促进人民相知相亲。

  文明交流互鉴,拉近人心,也撑起和平;穿越历史,也塑造未来。在“各美其美,美美与共”的交往中,世界看到一个更加自信、开放、可亲的中国。

  总监制丨骆红秉 魏驱虎

  监制丨王敬东

  主编丨李璇

  编辑丨孟利铮

  校对丨蔡纯琳 李珊珊 宋春燕 任佳 李英卓

  出品丨中央广播电视总台央视网

【编辑:梁异】

Liên kt bài vit:?id=174508

Thng kê tài nguyên c thu thp:

    • ni dung c thu thp trong trang24483cái
    • Cp nht 24 gi53831cái
    • tng s lt xem38601ln
    • Tng s ánh giá87934ln

a ch ti tài nguyên

Ti xung tp APK
Phiên bn chính thc, an toàn khng virus

Lu : Vui lòng m bo rng máy tính ca bn cài t mi trng chy tng ng, sau khi ti xung vui lòng dit virus trc khi s dng

Hng dn s dng tài nguyên

  1. 1Sau khi ti xong, bn bm úp chut chy chng trình
  2. 2Thc hin theo hng dn ca ngi dn
  3. 5Hoàn thành bn có th bt u hành trình k diu ca bn